Our Lady of Peace
Korean Catholic Shrine

The Sacred Paschal Triduum | 성삼일


✚  Holy Thursday, April 17th  성목요일
     9 AM    Morning Prayer | 아침기도 
                  (Korean, No Mass)
     8 PM    Mass of the Lord's Supper |
                  주님 만찬 미사 (Bilingual)
     9 PM    7 Churches Visitation | 7 교회 방문
                  & Adoration until Friday 8am |
                  무덤제대 밤샘 조배

✚  Good Friday, April 18th  성금요일
     9 AM    Morning Prayer | 아침기도 
                  (Korean, No Mass)
     3 PM    Stations of the Cross | 십자가의 길
     8 PM    Celebration of the Lord's Passion
                  주님 수난 예식 (Bilingual)

✚  Holy Saturday, April 19th  성토요일 
     9 AM    Morning Prayer | 아침기도 
                  (English, No Mass)

✚  Easter Sunday  주님 부활 대축일
     The Resurrection of the Lord
ff
     Saturday, April 19th
     8 PM    Easter Vigil | 파스카 성야
                  (Bilingual)
df
     Sunday, April 20th
     9 AM    Mass (Korean)
     11 AM    Mass (English)

WEEKEND MASS | 주일 미사


Sunday | 주일미사
9 AM  [Korean]

11 AM  [English]


Saturday Vigil | 특전미사5:30 PM  [Korean]

DAILY MASS | 평일 미사


Monday (월)
9 AM  [Korean]
Tuesday (화)
6:30 AM  [Korean]
Wednesday (수)
7 PM  [Latin]
Thursday (목)
9 AM  [Korean]
Friday (금)
9 AM  [Korean]
Saturday (토)
9 AM  [English]

CONFESSIONS | 고백 성사


30 minutes before the Mass (Excluding Tuesday)
화요일을 제외한 모든 미사 30분 전

OVERNIGHT ADORATION | 철야 성체조배


Every Friday 7 PM to Saturday 8 AM
매주 금요일 저녁 7시 ~ 다음날 토요일 아침 8시

Visit the office to learn how to register.
등록을 위해서는 사무실을 방문해 주십시오.

CHURCH OFFICE | 사무실


Mon, Thur, Fri (월,목)
9 AM – 5 PM
Tuesday (화)
Closed
Wednesday (수)
9 AM – 5 PM
Saturday (토)
Closed
Sunday (주일)9 AM – 4 PM
  •  4/20/2025 12:30 PM

Easter is approaching! One of our annual events, the Easter Egg Hunt, will take place on Sunday, April 20, after the 11 AM Mass in the church courtyard. ✦ 종교학교의 매년 행사중의 하나인 부활절 에그헌트를 4월 20일 일요일 11시 미사후에 성당 마당에서 합니다.

  •  4/30/2025 07:00 AM - 5/2/2025 07:00 PM
  •   Loretto Chapel 207 Old Santa Fe Trail, Santa Fe, NM 87501

Join us for another pilgrimage to the Miraculous Loretto Staircase, as we seek St. Joseph’s intercession and pray for the construction of Our Lady of Peace’s new church. ✦ 노동자의 수호성인 성 요셉께 전구를 청하며, 평화의 모후 새 성전 건립을 위해 함께 기도하고자 합니다.

  •  4/20/2025 10:30 AM - 4/20/2025 02:30 PM

Food Trucks Are Coming This Easter! The Legion of Mary & Young Adult Groups will be serving boiled eggs with various food trucks & drinks available to purchase! ✦ 레지오와 청년회에서 준비한 삶은 계란과 다양한 푸드트럭, 음료가 준비되어 있사오니 많은 참여 부탁드립니다!

  •  4/17/2025 09:30 PM - 4/17/2025 11:30 PM

Join the Holy Thursday Tradition! After the 8 pm Mass of the Lord's Supper, we will be spending time, in prayer and Adoration, together as a parish by visiting seven Churches around Orange County ✦ 성목요일의 전통인 교회 방문에 참여해주세요! 8pm 주님 만찬 미사 후 우리 성당 수난감실 조배 및 십자가의 길을 시작으로 오렌지카운티 6개 성당을 방문합니다.

  •  3/22/2025 03:00 PM - 3/22/2025 04:30 PM

은총의 사순 시기를 맞아 내일 3월 22일(토) 오후 3시부터 4시 30분까지 성당에서 ‘고해성사 특강’이 열립니다.

Ursicina Kim was the wife of Thaddeus Jo Chi-myeong. She led a life of faith in Yongchon, Juksan after she married him. The couple was arrested together by a police inspector from Juksan in July 1868. Her husband Thaddeus had difficulty in hearing. Therefore, he did not quite catch what the police inspector said. The inspector punished him countless times while asking him the whereabouts of other Catholics and relatives. However, it was to no avail. Ursicina explained to the inspector that her husband was hard of hearing. After hearing this, the inspector took Ursicina instead of her husband Thaddeus and set him free. But the inspector changed his mind and took Thaddeus together with Ursicina to the Juksan government office. 


Immediately after the couple Ursicina and Thaddeus were taken to Juksan, they were brought before the magistrate and interrogated. In the interrogation, the couple replied that they were Catholics and wished to die quickly. They were put in prison and then they died martyrs by hanging. Ursicina was 26 years old and her husband Thaddeus was 29 years old. When the couple Ursicina and Thaddeus were in prison, their ten year old son used to bring them food which he had begged for. Ursicina shared the food with the Catholics in prison.


She did not eat in the case of food shortage. One day, Ursicina said to her son, “We are going to die soon. You should stop worrying about us and go back to the hometown.” As he was told, the son went to his hometown. Sometime later, he came back to the Juksan government office in order to see his parents, but the couple Thaddeus and Ursicina had already been martyred.