Our Lady of Peace
Korean Catholic Shrine

WEEKEND MASS | 주일 미사


Sunday | 주일미사
9 AM  [Korean]

11 AM  [English]


Saturday Vigil | 특전미사5:30 PM  [Korean]

DAILY MASS | 평일 미사


Monday (월)
9 AM  [Korean]
Tuesday (화)
6:30 AM  [Korean]
Wednesday (수)
7 PM  [Latin]
Thursday (목)
9 AM  [Korean]
Friday (금)
9 AM  [Korean]
Saturday (토)
9 AM  [English]

OVERNIGHT ADORATION | 철야 성체조배


Every Friday 7 PM to Saturday 8 AM
매주 금요일 저녁 7시 ~ 다음날 토요일 아침 8시

Visit the office to learn how to register.
등록을 위해서는 사무실을 방문해 주십시오.

CHURCH OFFICE | 사무실


Mon, Thur, Fri (월,목)
9 AM – 5 PM
Tuesday (화)
Closed
Wednesday (수)
9 AM – 5 PM
Saturday (토)
Closed
Sunday (주일)9 AM – 4 PM

CONFESSIONS | 고백 성사


30 minutes before the Mass (Excluding Tuesday)
화요일을 제외한 모든 미사 30분 전
  •  10/05/2025 12:30 PM - 10/05/2025 06:55 PM

Come celebrate Korean Thanksgiving with us! Masses: 9:00 AM & 11:00 AM (Bazaar begins after the 9:00 AM Mass), Food and beverage sales by SFCs/Ministries, Legion of Mary items for sale, Performances (12:30 PM)- Taekwondo, Samulnori (traditional percussion), Fan Dance

  • $180
  •  09/06/2025 11:30 AM
  •   Los Serranos Country Club, 15656 Yorba Ave, Chino Hills, CA 91709, USA

We are pleased to announce the 2025 Our Lady of Peace Golf Tournament, organized to promote fellowship and unity within our parish. We warmly invite all parishioners to participate! ⛳️

  •  07/13/2025 10:00 AM - 07/13/2025 10:00 PM

7월 13일 오전 10시 이중언어(영/한) 미사와 함께 성인 유해 안치식이 있습니다. 원종현 야고보 신부님(절두산 순교성지 주임신부/순교자현양위원회 부위원장)의 강론과 유해 경배 시간이 있을 예정이오니, 많은 신자분들의 관심과 참여 부탁드립니다! / The transferral of the Saint’s Relics will be celebrated on July 13 at 10 AM during the Mass (Bilingual -English/Korean). The mass will include a homily by a priest from the Archdiocese of Seoul, followed by commemorative items sales and a flower path to honor the saints. We appreciate your interest and participation!

  •  06/15/2025 01:00 PM - 06/15/2025 02:30 PM

성당 현안과 업데이트된 사안을 확인하시고, 의견을 나누어 주십시오. Current OLP issues and updates will be reviewed; please share your ideas and suggestions.

  •  06/14/2025 07:00 PM - 06/14/2025 02:32 PM

1, 2, 3등 구역에는 풍성한 상품이 마련되어 있으며 특히 1등 구역은 작년과 동일하게 '우승팀 사진 전시'와 함께 성당입구 벽면 'Wall of Winners 명예의 전당'에 2025년 우승팀으로 1년간 이름이 오르는 영예가 주어집니다. 많은 참여 부탁드립니다.

  •  04/30/2025 07:00 AM - 05/02/2025 07:00 PM
  •   Loretto Chapel 207 Old Santa Fe Trail, Santa Fe, NM 87501

Join us for another pilgrimage to the Miraculous Loretto Staircase, as we seek St. Joseph’s intercession and pray for the construction of Our Lady of Peace’s new church. ✦ 노동자의 수호성인 성 요셉께 전구를 청하며, 평화의 모후 새 성전 건립을 위해 함께 기도하고자 합니다.

  •  04/27/2025 12:30 PM - 04/27/2025 03:30 PM
  •   Open area in front of the church

Join us as we split into Team Blue and Team White for a day full of friendly competition, laughter, and childhood nostalgia! ✦ 어린 시절의 즐거움을 다시 한번! OLP 운동회에서 구역별 청팀 백팀으로 나뉘어 신나는 승부를 겨룹니다. 다채로운 경기와 푸짐한 상품이 마련되어 있사오니 많은 참여를 바랍니다!

  •  04/20/2025 12:30 PM

Easter is approaching! One of our annual events, the Easter Egg Hunt, will take place on Sunday, April 20, after the 11 AM Mass in the church courtyard. ✦ 종교학교의 매년 행사중의 하나인 부활절 에그헌트를 4월 20일 일요일 11시 미사후에 성당 마당에서 합니다.

  •  04/20/2025 10:30 AM - 04/20/2025 02:30 PM

Food Trucks Are Coming This Easter! The Legion of Mary & Young Adult Groups will be serving boiled eggs with various food trucks & drinks available to purchase! ✦ 레지오와 청년회에서 준비한 삶은 계란과 다양한 푸드트럭, 음료가 준비되어 있사오니 많은 참여 부탁드립니다!

  •  04/17/2025 09:30 PM - 04/17/2025 11:30 PM

Join the Holy Thursday Tradition! After the 8 pm Mass of the Lord's Supper, we will be spending time, in prayer and Adoration, together as a parish by visiting seven Churches around Orange County ✦ 성목요일의 전통인 교회 방문에 참여해주세요! 8pm 주님 만찬 미사 후 우리 성당 수난감실 조배 및 십자가의 길을 시작으로 오렌지카운티 6개 성당을 방문합니다.

  •  03/22/2025 03:00 PM - 03/22/2025 04:30 PM

은총의 사순 시기를 맞아 내일 3월 22일(토) 오후 3시부터 4시 30분까지 성당에서 ‘고해성사 특강’이 열립니다.

Peter Kim Seong-sil lived in Jaam (present-day Bongrae-dong, Sunhwa-dong, and Uijuro in Jung-gu, Seoul) outside the South Gate in Seoul. When he grew up, he married Barbara Yi. He earned a living by making and selling coffins. Peter Kim Ip-dol was his younger son who died a martyr at Jwa-Podocheong (the left bureau of the police headquarters) in 1868.


Around 1836 when Peter was 29 years old, he learned the catechism from Mark Jeong Ui bae the catechist living in the same village and received private baptism and a baptismal name from him. Peter was kind and sincere by nature. As soon as he became a Catholic, he taught the catechism to his wife and children and led a life of faith diligently with them. He also helped poor Catholics very much because he was compassionate. He met Bishop S. Berneux (Siméon Jang Gyeong-il) through Mark Jeong the catechist, and received the Sacrament of Reconciliation from the bishop several times.


The Byeongin Persecution broke out in 1866 and two years later his younger son Peter Kim Ip-dol died a martyr around the leap-month April in 1868. After that, Peter Kim Seong-sil was on the run from the police, moving from place to place. Later, along with Peter Choe Heung-yeop, Andrew Oh Bok-seong, and others, Peter Kim Seong-sil moved to Yongin in Gyeonggi province and lived there. In November (by the lunar calendar) 1870, Andrew Oh was arrested by the police when he went to a town to sell straw shoes. The police preceded by Andrew came and arrested Peter Kim Seong-sil and Peter Choe Heung-yeop. At the time of his arrest, the police pushed Peter Kim Seong-sil to tell the names of Christians. He replied to them by saying, “Catholicism has taught me to love others. How can I tell you the names of fellow Catholics? Catholics whom I know died as martyrs mostly or fled to another place. I do not know their whereabouts.”


Shortly afterwards, Peter Kim Seong-sil was taken to Jwa-Podocheong along with other Christians. He had to undergo interrogation and torture, but he witnessed to his faith to the end by saying, “How can I apostatize?” As a result, he died a martyr by hanging after January 18, 1871 (November 28, 1870 by the lunar calendar) at the age of 64.

김성실(金成實) 베드로는 서울 남문 밖 자암(紫岩, 현 서울 중구 봉래동⋅순화동⋅의주로)에서 거주했으며, 장성한 뒤 이 바르바라와 혼인하였고, 관을 짜 팔면서 생계를 유지하였다. 1868년에 좌포도청에서 순교한 하느님의 종 김입돌(金立乭, 베드로)은 그의 작은 아들이다.

베드로는 29세 때인 1836년 무렵에 같은 마을에 살던 정의배(丁義培, 마르코) 회장에게 천주 교리를 배웠고, 대세(代洗)와 세례명도 받았다. 본래 성품이 착하고 진실하였던 그는 천주교에 입교하자마자 아내와 자식들에게 교리를 가르쳐 함께 열심히 신앙생활을 했으며, 애긍을 좋아하여 가난한 교우들을 많이 도와주었다. 그리고 마르코 회장의 인도로 베르뇌(S. Berneux, 張敬一 시메온) 주교를 만나 여러 차례 고해성사를 받았다.

1866년에 병인박해가 일어나고 2년 뒤인 1868년 윤 4월경에 작은 아들 베드로가 순교한 뒤, 김성실 베드로는 이리저리 피신해 다니다가 최흥엽(崔興燁, 베드로), 오복성(吳福成, 안드레아) 등과 함께 경기도 용인으로 이주해 살았다. 그러나 1870년 11월(음력) 안드레아가 읍내로 짚신을 팔러갔다가 체포된 뒤, 그를 앞세운 포교들에 의해 김성실 베드로와 최흥엽 베드로도 체포되었다. 그때 포교들이 “다른 교우들의 이름을 말하라.”고 다그치자, 김성실 베드로는 “천주교에서는 남을 사랑하라고 가르치는데, 어찌 교우들의 이름을 대겠소? 또 이미 알던 교우들도 대부분 순교하거나 다른 곳으로 피신하였고, 그들이 간 곳은 알 수 없소.”라고 대답하였다.

이내 교우들과 함께 좌포도청으로 압송되어 문초와 형벌을 받게 된 김성실 베드로는 “어찌 배교한다는 말을 할 수 있겠소?”라고 하면서 끝까지 신앙을 증거하였다. 그 결과 그는 1871년 1월 18일(음력 1870년 11월 28일) 이후에 교수형으로 순교했으니, 당시 그의 나이 64세였다.